Fúr später, was immer das heissen mochte

< Previous | Next >

Deutschliebhaber

Member
spanisch
Hermann schickte Karl mit einem Brocken Fleisch zum Tor, um den Hund zu füttern, und Friedrich sollte nachsehen, ob die Wiese inzwischen gemäht sei. Wenn ja, kriegten die Gäste was zu essen, andernfalls sollte er sie schon mal in den Keller sperren – für später, was immer das heiβen mochte.
Noch eine Frage.
No entiendo la última parte: "für spater, was immer das heiβen mochte." ¿Me podéis ayudar? Vielen Dank!
 
  • ayuda?

    Senior Member
    Re: "für spater, was immer das heiβen mochte."

    Yo diría:

    Es también como decir:
    für spater, was immer das bedeuten/heißen ...mochte/soll/mag

    Entonces:

    para más tarde/luego/después... sea lo que sea eso
    hasta más tarde... signifique lo que signifique eso
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top