fa' sho'

krolaina

Senior Member
Spanish, Spain
Hola a todos,

Tengo esta frase it´s fa' sho' y me dijeron que es abreviatura de it´s for show. Una forma de decir que estás de acuerdo con algo, ¿no?. ¿Significaría lo mismo que it´s for sure? Me pega más ésto...
Gracias anticipadas
Carol
 
  • quizas

    Senior Member
    English, United States
    Hola:

    "It's fa' sho'": is this in the context of hip-hop, or slang? If so, it is just a slang way of saying "for sure".
     

    krolaina

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Hola quizas. Pues me estaban hablando de un rapero... con todos los términos...y me estaba perdiendo bastante! Entonces ese "sho'" sería más bien "sure" y no show, ¿verdad?
     
    Hola a todos,

    Tengo esta frase it´s fa' sho' y me dijeron que es abreviatura de it´s for show. Una forma de decir que estás de acuerdo con algo, ¿no?. ¿Significaría lo mismo que it´s for sure? Me pega más ésto...
    Gracias anticipadas
    Carol

    Hola,
    it´s fa' sho (it´s fo' sho/ it´s fo' shizzle)
    means it´s for sure
    , y como debes saber it´s for sure significa:
    con seguridad, de hecho, claro que si.
    No traduciendolo palabra por palabra, sino, tomandole significado directo.

    Saludos,
    Carlos.
     

    Soy Yo

    Senior Member
    USA
    EEUU - inglés
    Esta si la entiendo y estoy de acuerdo con los que han dicho "for sure." Lo he oído muchas veces... en el habla (no en el rap o lo que sea).
     

    Soy Yo

    Senior Member
    USA
    EEUU - inglés
    Sí, pero se considera "dialecto" y no todo el mundo lo dice. Creo que si fuera "for show"...lo habrían escrito "fa show" o "fo' show" puesto que "show" se pronuncia como "sho".
     
    Top