faire appel aux lumières de qqn

dragsterwave

Senior Member
ტაი ენა- Thai
Bonjour,

Je voulais savoir si cette expression formulée de cette manière était répandue -

-->'J'aimerais beaucoup avoir l'occasion de faire appel à vos/tes lumières'

Merci d'avance
 
  • OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Je ne trouve pas "souhaiter avoir l'occasion de faire appel aux lumières de quelqu'un" répandu (ni familier, d'ailleurs).
    C'est plus courant de souhaiter [pouvoir] profiter ou bénéficier des lumières de quelqu'un, parce qu'on a besoin de ses lumières.
    Voici d'autres exemples d'emploi (Dictionnaire de l'Académie) :
    Au pluriel. Vues, idées, connaissances qui fondent le jugement. Cet homme a peu de lumières, est dépourvu de lumières. Je soumets cette question à vos lumières. Je compte sur vos lumières pour me conduire dans cette affaire.
    LUMIÈRES : Définition de LUMIÈRES
     

    Piotr Ivanovitch

    Senior Member
    Français
    Je ne trouve pas [...] répandu.
    Certes ; j'ai, sans m'en rendre compte, mentalement scindé en deux la phrase donnée => « avoir l'occasion / faire appel aux lumières de qqn », dont chacune est répandue. Telle qu'elle est proposée, la construction citée est certainement moins usuelle que les deux membres pris séparément, mais elle reste immédiatement compréhensible.
     
    < Previous | Next >
    Top