faire de/du bien

Larsipan

Senior Member
Norwegian (bokmål)
Bonjour !

Pourrait quelqu'un m'expliquer la différence entre "faire de bien" et "faire du bien"?

Merci à l'avance !
 
  • XPditif

    Senior Member
    français (France)
    Hey Lars.
    Aurais-tu des phrases à nous soumettre?
    Est-ce quelque chose comme
    "Dit moi ce qu'il peut faire de bien."
    "Cela me fais du bien."
    ??
     

    Larsipan

    Senior Member
    Norwegian (bokmål)
    Oui, j'en ai. Par exemple:

    "C'est un sentiment qui peut faire de bien..."
    "Elle lui fait toujours du bien."

    :)
     

    Larsipan

    Senior Member
    Norwegian (bokmål)
    "C’est un sentiment qui peut faire de bien, qui peut faire de mal, mais surtout c’est une sorte de force irrésistible, c’est quelque chose contre lequel on ne peut rien, et c’est aussi une force inéluctable, c’est quelque chose qu’on ne peut pas éviter."
     

    XPditif

    Senior Member
    français (France)
    Just as I thought.
    Either it's a misprint for "du bien, du mal", either it's Québec, but I wouldn't know.
    Wait for a canadian confirmation.
    ;)
     
    < Previous | Next >
    Top