Faire l'objet de

BeKett

New Member
France, French
Hi,

how do you translate in English "faire l'objet de" ???
the complete sentence: "Chacune de ces sections faisant l'objet d'une mise en avant plus ou moins forte."

Thanks,

JC
 
  • Micia93

    Senior Member
    France French
    "each of these sections will be more or less pointed up" ?
    je pense qu'on peut traduire "faire l'objet de" tout simplement par "be" (le français est toujours tarabiscoté !
    attends confirmation des natifs cependant, c'est un essai, pas plus !
     
    Top