Hi,
again doubts about translation. How would it be better to say in the context (it's a kind of prayer):
Aujourd'hui j'ai pleine conscience de toi, au travers de tes pas, j'ouvrirai ma voie, je percevrai chaque signe que tu feras naître et parlerai de toi pour que tu survives.
I translated:
Today I am aware of you through your steps, I will pave a way, I will comprehend every sign which you will give rise and I will speak about you to survive.
Thanks in advance!
again doubts about translation. How would it be better to say in the context (it's a kind of prayer):
Aujourd'hui j'ai pleine conscience de toi, au travers de tes pas, j'ouvrirai ma voie, je percevrai chaque signe que tu feras naître et parlerai de toi pour que tu survives.
I translated:
Today I am aware of you through your steps, I will pave a way, I will comprehend every sign which you will give rise and I will speak about you to survive.
Thanks in advance!