La bataile des hoverboards fait rage sur internet à coup de buzz videos.
Good evening my friends! Does "fait rage" here convey the same meaning as "se répand", spreads very quickly? Could I say "La bataile des hoverboards fait rage sur internet comme une traînée de poudre"?
Good evening my friends! Does "fait rage" here convey the same meaning as "se répand", spreads very quickly? Could I say "La bataile des hoverboards fait rage sur internet comme une traînée de poudre"?