Faire rage

  • totor

    Senior Member
    Castellano rioplatense
    Lo que te dijeron los coforeros es correcto, Malena, pero faire rage también significa hacer furor, por ejemplo cuando se habla de un actor o actriz de moda que tienen mucha repercusión.
     

    noroeme

    Senior Member
    Español Colombia
    Lo que te dijeron los coforeros es correcto, Malena, pero faire rage también significa hacer furor, por ejemplo cuando se habla de un actor o actriz de moda que tienen mucha repercusión.
    Solo para completar este hilo, transcribo la definición que da el DRAE de :
    causar, o hacer, estragos.
    1. locs. verbs. Provocar una fuerte atracción o una gran admiración entre un grupo de personas.
    y de:
    hacer furor.
    1. loc. verb. Ponerse o estar muy de moda.


    Que cada cual saque sus conclusiones.... ¡Feliz Año!
     
    Last edited:

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola Noroeme:

    Totor tiene toda la razón ya que precisa que "además es...". En otros contextos que el que se daba al principio del hilo, "faire rage" (y de hecho es un uso muy corriente, hablando de productos, canciones, algo/alguién que está de moda...) significa "faire fureur":
    Faire rage. Être l'objet d'un engouement collectif. Synon. faire fureur. Mes portraits faisaient rage: ne voilà-t-il pas le commandant qui a envie d'avoir le sien! Je fais son portrait, je fais le portrait de sa femme, d'après un daguerréotype (Goncourt,Journal, 1872, p. 868). « L'antique » faisait rage dans les arts et donc dans la mode (Brillant, Probl. danse, 1953, p. 184).V. fureur B 3 b ex. de Maurras.
    http://www.cnrtl.fr/definition/rage
    ¡Feliz año 2014 para ti también! :)

    Gévy
     
    < Previous | Next >
    Top