HogansIslander
Senior Member
English, Canada
Le contexte:
"C’est dont beauuuuu, Québec, mais Dieu que c’est propre et homogène. (Avant que les gens de la Vieille-Capitale fassent une montée de lait, je précise tout de suite que je suis née là-bas et que j’ai travaillé quelques années pour Le Soleil. Bref, je ne suis pas complètement montréalocentriste…)"
On peut le trouve ici: http://blogues.lapresseaffaires.com/cousineau/?p=51
There is another thread on this (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=213584)
that suggests in a Quebecois context it may mean "sauté d'humeur", which apparently means "mood swing". In this context it seems more like "get angry" or something like that though? Is it as strong as this?
Merci en avance, comme toujours
"C’est dont beauuuuu, Québec, mais Dieu que c’est propre et homogène. (Avant que les gens de la Vieille-Capitale fassent une montée de lait, je précise tout de suite que je suis née là-bas et que j’ai travaillé quelques années pour Le Soleil. Bref, je ne suis pas complètement montréalocentriste…)"
On peut le trouve ici: http://blogues.lapresseaffaires.com/cousineau/?p=51
There is another thread on this (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=213584)
that suggests in a Quebecois context it may mean "sauté d'humeur", which apparently means "mood swing". In this context it seems more like "get angry" or something like that though? Is it as strong as this?
Merci en avance, comme toujours