Hello,
Could someone please help me translate the following two words in this context? Would the words "interests to assert" be a reasonable translation? This is excerpted from a Le Monde article on France's recent youth labour contract strife. The CGT is a union.
Thank you!
"La doctrine de la CGT reste le marxisme." M. Hénart nuance cette appréciation : "Même s'ils ont des intérêts à faire valoir, ils sont les premiers à tenir à ce que l'ordre républicain soit respecté."
Could someone please help me translate the following two words in this context? Would the words "interests to assert" be a reasonable translation? This is excerpted from a Le Monde article on France's recent youth labour contract strife. The CGT is a union.
Thank you!
"La doctrine de la CGT reste le marxisme." M. Hénart nuance cette appréciation : "Même s'ils ont des intérêts à faire valoir, ils sont les premiers à tenir à ce que l'ordre républicain soit respecté."