Fairy Electricity

Français (France)
#1
Hello,

I was wondering about the existence in English and Italian of an expression used to personify the electricity.

In my language, we say literally "the Fairy Electricity".

My own context: by night, we are walking through dark streets with streetlights switched off, and suddenly arrive in a place which is brightly enlightened. Jokingly, I would say (litterally) "oh, at last we meet the Fairy Electricity!" / "Finalemente incontriamo la Fata Elettricità!"

A more typical context is the (not too formal) historical documentary: "the progress brought by the Fairy Electricity..." / "il progresso portato dalla Fata Elettricità..."

Any suggestions/comments ?
 

TimLA

Member Emeritus
English - US
#2
Hi Cam-Ann,

In AE, I'm not sure we have a fixed phrase that personifies electricity in your context.
Given your situation, we might say:
We've arrived at the light at the end of the tunnel!
Oh...an oasis of light (in the dark!).
Or other similar things.

We have fixed phrase about the "lack" of electricity:
"Someone forgot to pay the light bill!",
but it would be difficult to use in your situation other that the forced:
Well, at least they didn't forget to pay the light bill here!

Let's see what others might say.
 
Français (France)
#3
Thanks for the suggestions TimLa!
The expressions you gave me could also be used litterally in my native language.
As for the "Fairy" question, I make out the following conclusion: no, it is not common in other languages to personify the Electricity!
 
Top