faisait rêver le pékin


Senior Member
English UK
The context is that someone visiting Africa is surprised at the number of different types of tourists there are, from all over the world. The person then says to himself,

En ce début de millénaire, l’Afrique faisait rêver le pékin !"

I know pékin can mean something like 'the common man' or any old Tom, Dick or Harry. But what's the intention here, do you think?

Is it something like, 'At the beginning of this new millennium, Africa is making everyone dream!"

or, more poetically ... 'allowing everyone to dream'

  • < Previous | Next >