Faisant suite à votre appel de ce jour

Sylvain1983

Senior Member
french
Bonjour à tous!

Il m'a été demandé par téléphone de confirmer par mail, une demande de location d'appartement.

Comment traduire "faisant suite à votre appel de ce jour" de la facon la plus idiomatique ou courante en Angleterre? y a t il une formule?

My try,

Further today's phonecall, ...

Merci in advance!
 
  • < Previous | Next >
    Top