fake and bake


Senior Member
Bonjour !
Un homme et une femme se disputent. L'homme dit à la femme : "I don't like ***fake and bake*** anyway." Il fait référence au fait que son bronzage n'est pas naturel. Mais je cherche une formulation française tout aussi cassante et idiomatique que l'originale. Merci d'avance pour vos suggestions !
  • floise

    Senior Member

    The expression 'fake and bake' (this is the first time I've heard it, and I find it clever) comes from the breadcrumb product called 'Shake and Bake' (chapelure dans un sachet qu'on saupoudre sur des cuisses de poulet avant de les enfourner). I don't know if this will help you with your translation. Sorry, French being my second language, I'm not brilliant enough to come up with a great translation. Hoping a native will be able to help you!


    I thought of something: 'je n'aime pas le bronzage en sachet'???
    < Previous | Next >