Devouring books may not be used in American English but is definitely used in Australian English and I'm pretty sure it is used in British English also. Interestingly, it is mentioned in the Encarta dictionary, which as far as I know, is American.
2. take something in eagerly: to read, look at, watch, or listen to something eagerly
Young children seem to devour her stories
Fair enough, but in my short 28 years of life I've never heard it used in reference to a book, a film, or a CD. The only exception I could think of outside of being related to the physical act of eating was being "devoured by fear" which is even an abstract way of saying he was eaten up by fear.
If I heard someone say "Young children seem to devour her stories" the first thing that would pop into my head would be a bunch of kids eating books, seriously.
How true. I use 'polish off' often when referring to food, but not about books. I notice, however, that Google has a few listings using it that way.I would also say "I devoured that book", (and I guess we're not alone, Charles ).
But it's true that certain idioms are just not used in certain parts of the English-speaking world, like Louisiana and Texas.
Another variation is "polished off".
I have been a bookseller for over twenty years and I can tell you that devouring a book is not only an acceptable description of the way in which one tears through the pages of a book, etc...
neuromatico's results are wrong:I just put in "polished off that book" and only got 2 listings.
Sorry but this isn't really a context. Could you give us a complete sentence since there are many ways to express this.E come si traduce invece in questo contesto?
Si è fatto fuori da solo, nel senso che si è rovinato e si è fatto cacciare grazie alle sue azioni (e non per volere altrui).
Il contesto è che sto parlando con un amico e gli dico che un utente, prima che potessi buttarlo fuori da un gruppo in cui stava dando fastidio, "si è fatto fuori da solo" scrivendo le parolacce che autoespellono chi le scrive:Sorry but this isn't really a context. Could you give us a complete sentence since there are many ways to express this.
He brought about his own downfall or He brought it on himself are two but hard to know for sure without more info.