farm to fork approach

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by rpaztraductor, Mar 19, 2008.

  1. rpaztraductor

    rpaztraductor Senior Member

    Chile, Spanish
    en el área de seguridad alimentaria se usa "farm to fork” para indicar que un alimento debe ser seguro desde que se produce al consume, ahora en español eciste un término similar oficial Ej: un enfoque "desde la granja a su mesa" o algo así gracias
     
  2. Bilma Senior Member

    USA
    Spanish Mexico
    Desde la granja hasta su plato. Another idea but I like yours tho.
     
  3. bellybcn New Member

    English - British


    HI there,
    .... would it also be correct to say "desde la granja al plato" ?
    thanks!
     
  4. Raelsb77 Senior Member

    UK
    Spanish-Spain
    Yo he escuchado "de la huerta al plato"
     
  5. bellybcn New Member

    English - British
    ah! me gusta y me va perfecto para la frase, muchas gracias por la rápida respuesta Raelsb77 :)
     
  6. Jaime Bien Senior Member

    Barcelona
    Español/España
    Hola. Me he permitido hacer estas correcciones. Una de las normas del foro indica que es obligatorio escribir correctamente. Un saludo.
     

Share This Page

Loading...