Discussion in 'All Languages' started by Gavril, May 3, 2011.

  1. Gavril Senior Member

    English, USA
    In most European languages, the word for "fashion" seems to be based on Latin modus "way, manner". Here is a sampling of the titles of various languages' Wikipedia articles on "fashion":

    French mode
    Spanish moda
    German mode
    Swedish mode
    Slovenian moda
    Finnish muoti
    Turkish moda

    What exceptions do you know of to this pattern (whether from a European language or not)?

    Two that occur to me are

    - English fashion < OFr. façon < Lat. factio "act of doing"

    - Icelandic tíska
    (This might be based on the word tíð "time, season", but I'm not sure)

    Update: it looks like my hunch about the etymology of Icel. tíska was correct: see this link.
    Last edited: May 4, 2011
  2. apmoy70

    apmoy70 Senior Member

    In Greek:
    «Μόδα» ('moða, feminine noun), a loanword from Italian or French. Its more archaic and rarely used now name is «συρμός» (sir'mos, masculine noun); Classical masculine noun «συρμός» (sūr'mŏs)-->any sweeping motion, from the verb «σύρω» ('sūrō, 'siro in modern pronunciation)-->to drag by force, sweep, PIE base *twer- (2), to hold, grasp, push
  3. rusita preciosa

    rusita preciosa Modus forendi

    USA (Φιλαδέλφεια)
    Russian (Moscow)
    Russian: мода /moda/
  4. Orlin Banned

    The same in Bulgarian and Bosnian/Croatian/Serbian.
  5. Tamar

    Tamar Senior Member

    Israel, Hebrew
    In Hebrew: אופנה [ofna]

    We did borrow the word [moda] but like in greek it's hardly ever used anymore.
  6. francisgranada Senior Member


    divat - from dívni, cca. "to be in (fashion)"
    módi - from moda, less used
  7. Gavril Senior Member

    English, USA
    Out of curiosity, what's the tri-consonantal root of אופנה?

    I might be misunderstanding, but I think Apmoy70 was saying the reverse about Greek: i.e., the international word μόδα has taken over the space once occupied by the Ancient Greek word συρμός.
  8. Istriano

    Istriano Senior Member

    In Italian, voga is also used.
    essere in voga - to be fashionable
  9. Tamar

    Tamar Senior Member

    Israel, Hebrew
    Gavril, you're right, it was me misunderstanding :eek:

    So: Hebrew used to have the borrowed word "moda" but we don't use it anymore.

    אופנה [ofna] - the root is א.פ.נ
    I all of a sudden noticed something (ans I also asked some place else about it):
    אופנה seems to come from the hebrew word אופן [ofen] which means "way, manner" (just like mode - modus. I was told this is actually a loan translation).
  10. origumi Senior Member


    המילה "אופנה" היא מתחילת העברית המודרנית. המציאה אותה, כמה צפוי, חמדה בן יהודה, אשתו של אליעזר בן יהודה. מספרים שבן יהודה הציע את המילה "מידה" שמשלבת את הצליל הצרפתי עם שורש עברי מתאים.

    אגב, זו דוגמא יפה לנצחון של מילה עברית מלאכותית משהו על פני המילה הלועזית המקבילה. אני חושב שעד שנות השבעים או השמונים הנצחון לא היה מובטח, ופתאום איכשהו קיבלה מודה תדמית זקנה, של חנויות בגדים שמרניות עם זבניות פולניות מבוגרות... ויצאה מהמודה.

  11. catlady60

    catlady60 Senior Member

    Nazareth, PA
    English-US (New York City)
    In English, a common synonym for fashion is style.

    When a person dresses well, we say, He or she has style.

    This dress is out of style when it's no longer popular to wear.

    An English word for someone who only dresses in the latest styles is a fashionista, a pseudo-Italian portmanteau of fashion + the italian suffix -ista.
    Last edited: May 8, 2011
  12. Tamar

    Tamar Senior Member

    Israel, Hebrew
    המילה "אופנה" היא מתחילת העברית המודרנית. המציאה אותה, כמה צפוי, חמדה בן יהודה, אשתו של אליעזר בן יהודה. מספרים שבן יהודה הציע את המילה "מידה" שמשלבת את הצליל הצרפתי עם שורש עברי מתאים.​
    Thanks Origumi :)

    ולי יש עוד דוגמא לזה: המילה "רמונט" שהוחלפה ב"שיפוץ"

    We say that too in Hebrew.
    And what about the word chic?
    I sometimes (not often though) use it in Hebrew: we can say that someone "has chic".
    יש לה שיק [yesh la shik] she has chic.
  13. Maroseika Moderator

    Mongolian seems to be one of the very few languages using its own words:
    mode - янз, маяг, хэлбэр (all meaning lit. manner, way, shape).
  14. mataripis

    mataripis Senior Member

    Tagalog: Fashion= Gawi(always use to be), Tikas= good looking physical features,naturally good standing
  15. elirlandes

    elirlandes Senior Member

    Dublin & Málaga
    Ireland English
    In Irish it is faiseann, pronounced the same as "fashion" - I can only conclude that there was no fashion in Ireland until the English came... ;)
  16. Encolpius

    Encolpius Senior Member

    Praha (Prague)
    magyar (Hungarian)
    Interesting, Hungarian, Hebrew, Mongolian, not to mention Asian languages have their own words.
    Interestingly enough the word divat appeared as soon as the 17th century and first meant value, custom, wealth.
    The origin of the part div- is unknown, and from divat arose dívni, not vice versa.
  17. bibax Senior Member

    Czech (Prague)
    Maybe Latin?

    dives (gen. divitis) = rich;
    divitiae = wealth, splendour;
  18. إسكندراني

    إسكندراني Senior Member

    أرض الأنجل
    عربي (مصر)ـ | en (gb)
    موضة (mo:Dah) in Arabic (all modern varieties). Maybe some in the Maghreb would prefer to use French (la mode). It's interesting that the Arabisation uses the unique letter (ضاد) rather than the direct equivalent (دال).

Share This Page