fausse bonne nouvelle

SamuelJohnson

Senior Member
UK
English-UK
Bonjour a tous,

Je me demandais qu'est-ce que ce signifie:

"dette americaine- une fausse bonne nouvelle"

This piece of false hope?


Merci!
 
Last edited:
  • Skbest

    Senior Member
    Context : something was done for the american debt.
    (
    At fisrt glance, one could easily think that's a good news. Yet it is not a good one ==> "fausse bonne nouvelle" to be uderstood as a "une bonne nouvelle qui n'en n'est pas une".
     
    < Previous | Next >
    Top