faute de recours ou de relief

juliagüell

Senior Member
Español-Argentina
Bonjour tout le monde !
Je dois traduire un extrait du jugement de divorce et je ne sais pas comment traduire ce qui suit: "dans la cause en divorce des époux xxxx (nom et prénom), définitif et exécutoire dès le xxxx (date), faute de recours ou de relief ". Est-ce que quelqu'un peux m'aider s'il vous plaît?
Merci d'avance.
Julia
 
  • Domtom

    Senior Member
    Me parece que

    faute de recours ou de relief ¿=? a falta de recurso o de impugnación de la sentencia y petición de un nuevo juicio.

    En todo caso, y no sé si tendrá que ver, pero:

    demande en relief : impugnación de una sentencia dictada en ausencia del compareciente y petición de un nuevo juicio.

    FUENTE:

    Olivier MERLIN WALCH: Dictionnaire Juridique Français/Espagnol Español/Francés. Librairie Générale de droit et de jurisprudence, Paris, 5è édition, 2006, 1279 pages. Page 569.
     
    Top