Featuring keystone [keynote] speaker, self-advocate

masaya

New Member
spanish
What is the best translation for the phrase " featuring keystone speaker, self advocate ..."?
 
  • Bevj

    Allegra Moderata (Sp/Eng, Cat)
    English (U.K.)
    Hola Masaya
    Por favor danos la oración completa donde aparece la frase y explica el contexto. ¿Quién habla, qué está pasando? ¿Dónde has oído o leído la frase?
     

    masaya

    New Member
    spanish
    ok, lo siento, me equivoque con la palabra, es keynote. Aqui la frase completa.
    Join Autism Society for 2019 Heart to Hear conference!
    Featuring Keynote Speaker, Self-Advocate Mark Smith..
     

    masaya

    New Member
    spanish
    creen que para la frase "featuring Keynote Speaker " es una buena traducción seria " con el Orador Principal" lo que estoy todavia teniendo problema es como traducir "self-advocate" no encuentro la palabra o frase correcta para traducirla.
     

    franzjekill

    Senior Member
    Español rioplatense
    Featuring Keynote Speaker, Self-Advocate Mark Smith.
    El significado, según entiendo, es que el propio orador, Mark Smith, es autista. Habla desde su propia experiencia como autista.
    Eso en cuanto al significado; en cuanto a cómo traducirlo, no tengo la más mínima idea. Tal vez alguien con experiencia en este tipo de grupos nos pueda aportar una sugerencia.
     
    < Previous | Next >
    Top