fer anar el rellotge enrere

gvergara

Senior Member
Español
Hola:

No comprenc el significat d'aquesta expressió, em podríeu ajudar?

Jo m'havia quedat al meu observatori del fons de l'autocar, i veia com el pare m'ensenyava al grup com dient que amb mi al costat no podia fer el tronera, i els altres li deien tot mirant-me que algún dia bé hauria de treure'm el carnet i aprendre a fer anar el rellotge enrere.
De "Pa negre" d'Emili Teixidor

Moltes gràcies per endavant,
Gonçal (Corregiu tots els meus errors, sisplau ;))
 
  • paparreta

    Senior Member
    .......
    mmmm Enganyar la mare o la dona dient-li que el rellotge endarrereix i que per això arriba tard? És l'únic que se m'acut.
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Té sentit. Uns homes intentaven convèncer el seu amic que es quedés per a beure i divertir-se amb putes. Ara el que no comprenc és el la interpretació de treure'm el carnet (no oblidar que el narrador és el fill de l'home)
     

    paparreta

    Senior Member
    .......
    Ah, clar, això de "treure's el carnet" és una expressió que jo només havia sentit algun cop en persones grans com a eufemisme de "estrenar-se sexualment amb una prostituta". Afortunadament aquestes coses han passat a la Història, expressió i acció.
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Doncs. ara comprenc completament l'oració. Els homes deien al seu amic que un dia hauria de menar el seu fill a una casa de putes (s'en diuen així en català?) i ensenyar-li (o ensenyar-lo) a mentir.
     

    paparreta

    Senior Member
    .......
    Sí, se'n diuen així, entre moltes altres fórmules. I normativament ensenyar-lo, tot i que dialectalment s'acostuma a fer servir amb la persona que rep l'ensenyament tant en CD com en CI.
     
    < Previous | Next >
    Top