Hello,
Could sombody tell me exactly what this means? It may well be Swiss German. It's from a job description advertising a temporary post "mit der Möglichkeit ... in den Festbestand zu wechseln"
I am assuming it's something along the lines of "with the possibility of becoming a permanent/fixed position" but am hesitating as I can't find many examples of its use online and this is just an educated guess.
Thanks for any input
Could sombody tell me exactly what this means? It may well be Swiss German. It's from a job description advertising a temporary post "mit der Möglichkeit ... in den Festbestand zu wechseln"
I am assuming it's something along the lines of "with the possibility of becoming a permanent/fixed position" but am hesitating as I can't find many examples of its use online and this is just an educated guess.
Thanks for any input