Figura dominante

expiacion

Senior Member
Spanish-Spain
Hi there,
I am trying to translate this sentence into English language:
"La figura que predominó de forma aplastante en el mercado laboral masculino de Madrid fue el jornalero".
This is my attempt:
"The predominant figure at Madrid labour market was the day labourer", I do not really know if I should use the word overwhelming, but if so, I don't know how to use it. Could it be: The day labourer was the overwhelming figure within Madrid labour market.
Can anyone help me?
Thank you, I really need help with this sentence:confused:
 
  • Chris K

    Senior Member
    English / US
    "The figure that overwhelmingly dominated the Madrid male labo(u)r market was the day labo(u)rer."

    You could also say "the overwhelmingly dominant figure of the Madrid..."
     
    < Previous | Next >
    Top