Figures provide only a one-month snapshot of labor-market activity

yayita23

New Member
spanish-english
Hola gente linda.!!!!! Les cuento que me acabo de suscribir, asi que a ver que tal me va.!!!!!

Quisiera que me ayudaran con esta palabra snapshot, la oracion es: The figures provide only a one-month snapshot of labor-market activity and may be merely an aberration in the bussines cycle.


Gracias!!!
 
  • Fernando

    Senior Member
    Spain, Spanish
    Prefiero "foto" o "instantánea". Cuando utilizan "snapshot", como en este caso, se está contraponiendo una visión en un momento determinado (una "foto"), en este caso un mes, frente a un periodo de tiempo más amplio, en este caso un ciclo ecnoómico ("business cycle").
     
    Top