file room

raffavita

Senior Member
italian
Ciao a tutti,
;)

Ecco la frase:

Condemned by his work to remain forever awake, he
spent nights wandering ceaselessly through the secure file
rooms
of his past, reliving old cases, walking old battlefields, confronting
enemies long since vanquished.

Condannato dal suo lavoro a restare perennemente sveglio, passava le notte vagando senza sosta ????? del suo passato, ripercorrendo vecchi casi, attraversando campi di battaglia, affrontando nemici sconfitti tanto tempo prima.

Aiutooooooooooo!

Grazie mille a tutti,
:)
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Ciao,

    QUI c'è un "file room" - pieno di carta, cartelle, raccogliatori, classificatori, ecc.

    "Secure" dà il senso di "segreti" - CIA ecc.

    ???
    Stanza archivi
    Stanza classificatori
    ???
     
    Last edited:

    raffavita

    Senior Member
    italian
    Ciao amici!!
    ;););)

    It's nice to see you again!

    I like "archivi".

    Forse "gli archivi segreti"?

    Grazieeeeeeeeeeeee!
     

    pisolo

    Senior Member
    Italian - Italy
    Vecchi casi, campi di battaglia e nemici sconfitti mi suggeriscono “archivi riservati” più che segreti.

    Una secure file room contiene file cabinets (classificatori metallici) e i file cabinets contengono i folders (cartelle/fascicoli).
    Nei folders possono esserci, ma non solo, documenti sensibili e riservati. Negli USA, ad esempio, quelli protetti dal Privacy Act del 1974.

    I documenti classificati “segreti” sono conservati/archiviati in classificatori di sicurezza con serratura a combinazione ubicati all’interno di camere blindate (vaults).

    Ma... Più dei tecnicismi, forse, vale l’estetica. In questo caso è più appropriata la tua traduzione.

    Vediamo come proseguono i posts.
    ---------------------------
    P.S.
    passava le notte notti vagando senza sosta
     
    Top