1. mamouchka Member

    morocco, arabic
    comment on dit "fille unique" (qui n a ni frere ni soeur) en anglais?

    Moderator note: This thread has been created from two identically titles threads posted by the same person. Merging threads inserts posts in their chronological order into the new thread. Some of the discussion may seem disjointed.
  2. CélineK. Senior Member

    An only child.
    We don't distinguish between genders in this case.
  3. equilingual Senior Member

    She's an only child
  4. mamouchka Member

    morocco, arabic
    est ce que on peut traduire 'fille unique'en anglais ' a unique child' ?
    est ce que c'est juste?
  5. vc74 Member

    only daugther
  6. Je crois qu'on dit "only daughter".

  7. Nala Senior Member

    French, Canada
    The expression you are looking for in "only child". Only daughter implies that there is only one daughter but that there are other male children
  8. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    Enfant unique: only child (no sibling(s))
    Fille unique: only daughter (could be brother(s), but no sister(s))
    Fils unique: only son (could be sister(s), but no brother(s))
  9. equilingual Senior Member

    Il a déjà été répondu à cette question...

    A unique child means sth entirely different in English...

Share This Page