final awakening

Eponine4252

Senior Member
Spain Spanish
Hola,

Me mosquea la palabra 'final' delante de 'awakening' en la siguiente frase:

Patients assigned to 30 mg b.i.d. reported significantly improved mood on final awakening compared with placebo

¿Le da algún significado especial al 'awakening'?

Gracias por vuesta ayuda.


 
  • Justinne

    Senior Member
    Spanish
    Hola Eponine4252,

    Pienso que el significado de "final" es "último": "...refirieron una mejoría significativa del humor/estado de ánimo en el momento del último despertar, en comparación con el grupo placebo".

    Saludos
     

    Eponine4252

    Senior Member
    Spain Spanish
    O sea, Justinne, quieres decir que se se da por hecho que ha habido otros despertares nocturnos ¿no? tiene sentido. Gracias.
     
    < Previous | Next >
    Top