finalitzant per tant a les 24 hores del dia anterior al del compliment de

Matti

Senior Member
English England
Hello:)

Can anyone help me with the end of this sentence?

"El contracte d&arrendament tindrà una durada de 5 anys, iniciant la seva vigència el dia …. de …………. de 2008, finalitzant per tant a les 24 hores del dia anterior al del compliment del termini."

So far I have:

"The leasing contract will be valid for of 5 years, with effect from …. of …………. , 2008, finalizing therefore, 24 hours after/from the day before the termination date."

:confused:Can anyone understand this? Gràcies per endavant
 
  • avellanainphilly

    Senior Member
    Catalan, Spanish
    Hi Matti,
    My understanding is that the contract will end at midnight of the day before the termination date (that is, if the termination date is April 6th, the contract ends at midnight of April 5th).

    Awful legalese...
     
    < Previous | Next >
    Top