financial ombudsman scheme + caps and more (stock ewxchange)

finnerss

New Member
Mexico - spanish
Hola a todos, espero que este hilo nos sea útil a todos, es de la traducción de un contrato de casa de bolsa que estoy haciendo y no he podido encontrar estos términos, cuando menos de forma que parezca la adecuada para el contexto.

FINANCIAL OMBUDSMAN SCHEME

CAPS

FLOORS

COLLARS

CURRENCY INDEMNITY

SHORT POSITION

SOFT COMMISSION

EXCHANGE TRADED FUTURES AND OPTIONS

POSITION LIMITS

MATCHING TRADES

EXCHANGE = (Utilizado a manera de institución u organismo regulador, no como intercambio excepto en ciertas ocasiones)

ALLOCATION ON DELIVERY OR EXERCISE

DELIVERY (Entrega, ¿término financiero más específico?

MNEMONIC

CUT-OFF TIMES

OTC

CLEARING HOUSE

SECURED OBLIGATIONS

FIRST SECURED INTEREST

FULL TITLE GUARANTEE

SECURITY INTEREST

NETTING

SET-OFF

LOSS OF BARGAIN

HEDGE

TRADING POSITION

JOINT AND SEVERAL LIABILITY

SPREAD POSITION

STRADDLE

LOAN STOCK

GEARING (contexto : Warrants often involve a high degree of gearing, so that a relatively small movement in the price of the underlying security results in...).
 
Last edited by a moderator:
  • Hola Finnerss... y bienvenido(a) al foro.

    En lo que aparece alguien con experiencia en dicho campo, permíteme sugerirte que acudas a los glosarios que forman parte de nuestra sección (sub-foro) de Recursos. Allí hay glosarios y diccionarios divididos por categorías y una de ellas es Finanzas/Finance. Llegas a dicha categoría por aquí: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=7726

    En Recursos tenemos además otra categoría llamada Inversiones/Investments que tal vez te gustaría consultar. :)

    Saludos,
    LN
     
    Un millón de gracias, no lo encontraba y por eso puse el mensaje, voy a consultarlo y espero ir conociéndolos más a todos. :)
     
    Last edited by a moderator:
    La mayor parte de los términos me son conocidos. Muchos son utilizados directamente en inglés (cap, floor) aunque puedes utilizar una traducción usual (límite superior, inferior). Los que no encuentres en el diccionario ponlos aquí de nuevo (aunque posiblemente sean los que no sepamos).
     
    Back
    Top