find romance on your menu

aristide60

Member
Italian
What a Difference a Day Makes, famosissima canzone jazz usata anche in vari spot pubblicitari, a un certo punto dice:

It's heaven when you
Find romance on your menu
What a diff'rence a day makes
And the difference is you.


Qual è il senso della frase
"Find romance on your menu"?


Ciao
Aris
 
  • Mi è sempre piaciuta questa canzone ed anche Dinah Washington ma il titolo corretto è "What a Diff'rence a Day Made".

    io direi:
    Si scopre inaspettatamente essere innamorata/una relazione ammorata
     
    Neuromatico,
    in effetti in giro si trovano entrambi i titoli (makes / made). E' una cover che hanno cantato in molti, quindi probabilmente il titolo ha subito evoluzioni nel tempo....

    Comunque, riguardo alla traduzione: la mia ipotesi iniziale era più vicina alla versione di amaranth (qualcosa del tipo "è bello quando tra i tuoi programmi c'è anche l'amore"); la tua introduce un elemento di sorpresa (...inaspettatamente..) che io non avevo colto, ma che probabilmente c'è.

    Quindi una cosa del tipo:
    Si scopre inaspettatamente di essere innamorata/una relazione ammorata amorosa

    Mi piacerebbe sentire anche qualcun altro...

    Ciao a tutti
     
    Ciao aristide06,

    Grazie per le correzioni grammaticali.

    In vero, c’è un solo titolo corretto nel senso che la canzone è stata scritta da María Mendez Grever e Stanley Adams negli anni 50, ma forse io sono troppo esigente.

    Infatti, volevo sottolineare che queste parole implicassero l'elemento di sorpresa, una bella sorpresa.

    Alla fine, concedo che il testo di una canzone possa avere diversi significati. Quale sia il migliore dipende dall'ascoltatore.
     
    Anch'io sento la traduzione di Amaranth come più vicina. A me verrebbe anche "...... quando scopri che l'amore fa parte dei capitoli della tua vita", ma ho paura di appensantire il ritmo rispetto alla strofa in inglese e allontanarmi dall'immagine di partenza.

    Neuromatico, forse volevi dire "Veramente/In realtà c'è un solo titolo......"
     
    Back
    Top