Firmare la traduzione

< Previous | Next >

Nanoubix

Member
France, French
"Anche questa volta Pereira non firmò la traduzione... non gli sembrava bello che un direttore di una pagina culturale firmasse la traduzione di un racconto, avrebbe lasciato capire a tutti i lettori che in fondo la pagina la feceva lui, e questo gli dava fastidio. " (Antonio Tabucchi, Sostiene Pereira)

Non capisco questa frase. Cosa vuole dire "firmare la traduzione"? "Arrêter la traduction" non ha senso.

Grazie in anticipo.
 
  • Fooler

    Senior Member
    Italian (Italy)
    Ciao, letteralmente signer
    .....qu’un directeur
    (du journal, je pense) d’une page culturelle signait la traduction....
     
    < Previous | Next >
    Top