1. SwissSeagull Senior Member

    Canada
    French - Jura, Switzerland
    Bonjour,

    Je m'interroge sur la traduction de "flame heating" dans le contexte suivant:

    Fiche signalétique:

    SAFETY GLASSES OR SPLASH SHIELD RECOMMENDED DURING FLAME HEATING

    LUNETTES DE SÉCURITÉ OU LUNETTES PANORAMIQUES ANTI-ÉCLABOUSSURES RECOMMANDÉES PENDANT ???

    Merci de votre aide!
     
  2. la grive solitaire

    la grive solitaire Senior Member

    United States, English
    My try: flame heating = chauffer à la flamme
     
  3. SwissSeagull Senior Member

    Canada
    French - Jura, Switzerland
    Thank you la grive solitaire, this makes sense, I guess I will write:

    lunettes de sécurité recommandées pendant que l'on chauffe le produit à la flamme...

    Thanks for your help!
     

Share This Page

Loading...