Fletar

Sothus

Senior Member
Catalunya (Català)
Bones,

He estat buscant la traducció per al castellà "fletar" i només trobo "noliejar".
El problema amb "noliejar" vol dir "llogar una nau", mentre que jo estic buscant l'altre significat de "fletar", que és, més o menys, carrergar una nau de tripulació, mercaderies, etc. i enviar-la on hagi d'anar.

Algú sap com dir "fletar" en aquest altre sentit?

Gràcies...
 
  • Sothus, bon vespre!

    Mira que diu el Termcat de noliejar (preciós verb, per cert...): ca: Llogar una embarcació per transportar mercaderies o persones.

    Sona estrany, certament, perquè noliejar sembla que remeti exclusivament al lloguer d'una embarcació per al transport de mercaderies, però el Termcat és una font prou fiable... Mira, pensem que les persones som s'alguna manera una espècie de mercaderia i ja encaixa... Broma!!!!!!!!! :D
     
    No sé si us ajudo, però aquesta extensió semàntica em sembla la cosa més natural del món. En italià s'utilitza el verbe noleggiare al sense de la pregunta. Qui no diu embarcar en un avió, encara que el significat original d'embarcar era d'entrar en una barca?
     
    Sothus, bon vespre!

    Mira que diu el Termcat de noliejar (preciós verb, per cert...): ca: Llogar una embarcació per transportar mercaderies o persones.
    Je je, justament el Termacat és un dels llocs on he buscat la traducció d'aquesta parauleta... com creus que podia conèixer jo, una persona de terra ferma, una paraulota com "noliejar"? ;)

    I és aquest el meu gran dibte... tan al Termcat com al IEC queda clar que és "llogar"...
    Potser haurem de buscar si llogar vol dir alguna cosa més, a part de "llogar"? ;)
    (i si, les persones som mercaderies... si no mira com ens apilen quan agafem un avió, el tren, etc :eek: ;))

    Moltes gràcies als dos!!! :)
     
    Històricament, el noli es restringia a les naus. Però trobo que, com deia jazyk, fer-ho extensible a d'altres mitjans de transport és prou factible. Així apareix al GDLC:
    1. DRET MARÍTIM Concertar un contracte de transport marítim de mercaderies, especialment mitjançant una pòlissa.
    2. per extensió Llogar un vehicle de transport per a mercaderies o persones. Noliejar un avió, un autocar, una embarcació.
    Per mi, noliejar és una paraula ben bonica i amb molta tradició. Ara, si a algú no li acaba de fer el pes, per als casos en què el sentit de fletar en l'oració és simplement el de llogar o embarcar, tampoc no cal embolicar la troca.
     
    En grec, noli es diu ναῦλος (naulos), amb la variant naulon, i vol dir justament el mateix. Ve de la paraula per nau o vaixell, ναῦς (naus). El llatí l'adoptà com a naulum i probablement en derivà un verb *nauliare, d'on vindria el català noliar i, per regressió, el substantiu noli. La variant nòlit és per aquesta -t que solem fer, com quan alguns diuen col·lègit, sense cap raó etimològica.
     
    Back
    Top