fleur de lys

  • snarkhunter

    Senior Member
    French - France
    Dans ce cas, ce serait sans doute plutôt un surnom.
    On pourrait aussi trouver ce genre de prénom dans la traduction de prénoms étrangers (par exemple, asiatiques, même si je doute que le lys soit alors d'un usage très courant !).
     

    Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Ah bon ! Je comprends mieux ! J'ai eu le même doute que CapnPrep ! (Pour éviter la confusion, il ne faut pas parler de nom pour le sexe féminin, mais de prénom féminin/de femme.)

    Et pour répondre à la question, fleur de lys n'est effectivement pas un prénom, seulement un surnom.
     
    Oh, je viens juste de me rendre compte de ma grosse erreur !
    Oui, vous avez raison, il y a une grande confusion là, dans ma question et j'aurais dû m'exprimer autrement.
    Merci en tout cas à vous tous pour vos réponses. Il s'agit donc d'un surnom.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top