flexible needle felt

MathiasAB

New Member
english, spanish
hola a tod@s
me gustaria que me ayudaran con la siguiente traduccion al español...

Cured-In-Place Pipe - The liner tube shall consist of one or more layers of flexible needle felt or an equivalent woven and/or non-woven material capable of carrying resin

el texto habla de una tuberia de revestimiento con capas flexibles de fieltro de aguja, o existe otra traduccion?

muchas gracias ;)
 
  • < Previous | Next >
    Top