Floating kidney

< Previous | Next >

Amy9

Senior Member
French
Bonjour,

Je souhaiterais traduire en français le terme médical "floating kidney".
Je sais que c'est un autre terme déisgnant la 'nephroptosis', mais je ne trouve aucune traduction en français.

Voici le contexte:
"He felt dizzy, boozy, as if his organs had come unmoored. Floating kidney. The phrase diped and swayed in his mind. Floating kidney. Wasn't that a disease?

Merci pour votre aide!
 
  • xtrasystole

    Senior Member
    France
    Ptôse rénale, appelée aussi "néphroptôse"
    Sans accent circonflexe (ptose/néphroptose).

    En Français courant "de concierge" on dit parfois "un rein descendu".

    - "À l'hôpital, y m'ont fait des examens, et y m'ont dit qu'à ce qui paraît j'ai un rein descendu"
    - "Oh là là, ma pauvre dame !"
     

    Dr. Baha'i

    Senior Member
    English - U.S.
    In a "visceral manipulation" course I was assisting with, the instructor kept saying what sounded like "the kidney is toast." I realized I needed to spell it on the blackboard to avoid confusion: "ptosed."
     
    < Previous | Next >
    Top