floor layer (occupation)

lauren0187

Senior Member
Uk, english
Hi

Je suis en train de traduire 'floor layer'. C'est le travail de quelqu'un qui met en place les moquettes? (carpets and tiles etc)

Thanks a lot!

Lauren
 
  • seadew

    Senior Member
    English, USA
    Could you say "Je pose des sols"? Sounds like its carpets and other types of flooring.
     

    giga2294

    Senior Member
    Français / France - Brittany
    I am not a specialist, but I would say no. You should precise what kind of "sol": moquette, carrelage, parquet, etc.
    - Poseur de moquette
    - Poseur de carrelage
    - Poseur de moquette

    OR...maybe this could fit: "poseur de revêtement de sol". To be confirmed by a specialist.
     
    < Previous | Next >
    Top