Flotsam and jetsam

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Langsuyar, Jan 17, 2013.

  1. Langsuyar Senior Member

    Hola. ¿Cómo se traduciría al español "flotsam and jetsam" en el texto siguiente?:
    "Wonderful!" I ejaculated. "His skin is as smooth and his eyes are as clear as mine are. He is the superior priest of the three, no doubt."
    "The inferior," said the captain confidently. "That is why he does all the talking for them. Their minds are too elevated to descend to mere worldly chatter."
    "They are the strangest pieces of flotsam and jetsam that were ever thrown upon this coast," I remarked. "My father will be mightily interested in them."

    Gracias por la ayuda.
  2. Robañero Senior Member

    SE Wisconsin, USA
    American English
    restos flotantes is the translation for flotsam in the forum diccionary. Flotsam and jetsam is an expression describing floating debris in water.
  3. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    Jetsam: "Echazón ... los géneros echados al mar que quedan debajo del agua; en contraposición a flotsam, los que sobrenadan." (Vélazquez)

Share This Page