fluida/o

tifcasla

Member
Argentine spanish
Por qué la palabra "fluida" no lleva acento ortográfico? No debería el tilde sobre la "i" romper el diptongo?

flu - í - da

Uno no pronuncia fluida, sino que marca la acentuación sobre la "i"!!
 
  • Pinairun

    Senior Member
    No, porque el infinitivo tiene diptongo = Fluir y en el participio se mantiene.

    No es el mismo caso de "oído", de "oír", aquí sí se rompe el diptongo en el participio porque también lo hace el infinitivo. Si lo hubiera, al ser oír monosílabo no llevaría tilde.

    También se acentúa "leído" porque en "leer" no hay diptongo.

    Lo de la pronunciación ya depende del hablante.

    Saludos
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    A lo aportado por Pinairun, añado algunos pasajes del DPD que son bastante esclarecedores:
    diptongo. 1. (...) Desde el punto de vista fonético, en español pueden dar lugar a diptongos las siguientes combinaciones vocálicas: vocal abierta (a, e, o) + vocal cerrada (i, u) átona; vocal cerrada átona + vocal abierta; y vocal cerrada + otra vocal cerrada distinta (es decir, las secuencias iu o ui): (...) descuido... 2. (...) Por otra parte, algunas de estas combinaciones vocálicas (las formadas por una vocal cerrada átona y una abierta tónica, o por dos vocales cerradas diferentes) pueden, en una misma palabra, fluctuar en su pronunciación entre el hiato y el diptongo, dependiendo de diversos factores, como el mayor o menor esmero en la pronunciación, el origen geográfico o social del hablante, etc.; así ocurre, por ejemplo, en gratuito, que puede pronunciarse con diptongo (gra - tui - to) o con hiato (gra - tu - i - to), y en cruel (cruel o cru - el). Dada esta variabilidad, se ha optado por establecer una serie de convenciones sobre qué ha de considerarse diptongo y qué ha de considerarse hiato a la hora de acentuar gráficamente las palabras. Así, cada secuencia vocálica será considerada siempre un hiato o siempre un diptongo al colocar las tildes, con independencia de su pronunciación real dentro de la palabra...

    Diccionario panhispánico de dudas © 2005 - Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    Había ya un par de hilos sobre el tema:
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=570127
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1041719
     
    Last edited:

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Resumiendo, en las combinaciones "ui" e "iu", a efectos de acentuación gráfica (independientemente de cómo se pronuncien), se considera que la primera vocal es cerrada y la segunda abierta, de manera que si la tónica es la segunda, se considera diptongo y si es la primera se considera hiato (y entonces se acentúa). Es decir, es como si fueran "ue" e "io":

    fluido = fluedo -> flue-do (sin acento, aunque se prununcie flu-e-do).

    Por cierto, antiguamente se escribía "flúido" (no sé si se pronunciaba flu-i-do, pero si así fuera, el acento sería correcto con las normas actuales).
     

    tifcasla

    Member
    Argentine spanish
    No, porque el infinitivo tiene diptongo = Fluir y en el participio se mantiene.

    No es el mismo caso de "oído", de "oír", aquí sí se rompe el diptongo en el participio porque también lo hace el infinitivo. Si lo hubiera, al ser oír monosílabo no llevaría tilde.

    También se acentúa "leído" porque en "leer" no hay diptongo.

    Lo de la pronunciación ya depende del hablante.

    Saludos

    Perdón, pero estoy en desacuerdo. Si el infinitivo tuviera diptongo, sería un monosílabo y se pronunciaría acentuando la "u". La pronunciación correcta, al menos para mí, es flu ir; pero se da una curiosa paradoja: se vuelve una palabra aguda y no debería llevar tilde por terminar en "r", pero al no tener tilde, no se rompe el diptongo!
    Alguna idea?
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Perdón, pero estoy en desacuerdo. Si el infinitivo tuviera diptongo, sería un monosílabo y se pronunciaría acentuando la "u". La pronunciación correcta, al menos para mí, es flu ir; pero se da una curiosa paradoja: se vuelve una palabra aguda y no debería llevar tilde por terminar en "r", pero al no tener tilde, no se rompe el diptongo!
    Alguna idea?

    La tilde "para romper el diptongo" tiene preferencia sobre otras consideraciones. Si tuviera que llevar tilde para romper el diptongo, la llevaría independientemente de que termine en "r" o no.

    Lo que ocurre es que el diptongo "ui" se considera creciente (ortográficamente), o sea que sólo se "rompe el diptongo" si se acentúa sobre la "u". Es un caso parecido a "liar", lo normal (al menos para mí) es pronunciarlo como bisílaba, pero no hay manera de diferenciarlo en la escritura.
     
    Top