follow up on the report

Discussion in 'Italian-English' started by chiocciolina, Oct 15, 2009.

  1. chiocciolina New Member

    Italy
    Italian
    "We need to follow up on the trasport report from this June, use the measures in there..."

    Ciao a tutti, come tradurreste *follow-up on* in questo caso? Pensavo a qualcosa del tipo: Dobbiamo dar seguito alla relazione in materia di trasporti...

    Grazie in anticipo
     
    Last edited by a moderator: Oct 15, 2009
  2. TimLA

    TimLA Member Emeritus

    Los Angeles
    English - US
    Ciao,
    Altre forme sono "check on" (controllare) o "fare seguito".
    Aspettiamo altre pareri.
     
  3. k_georgiadis

    k_georgiadis Senior Member

    NJ, USA
    English (AE)
    In this instance to follow up is used in the sense of taking appropriate actions recommended or suggested by the report. I think that seguire works most of the time; other options indagare su, dare seguito a.
     
  4. chiocciolina New Member

    Italy
    Italian
    Perfetto! Grazie ad entrambi.
     

Share This Page

Loading...