footprint excavation minière

taira7750

Senior Member
french
Bonjour,

Je traduis présentement un document sur les excavations minières et les carrières, et malgré mes recherches je n'arrive pas à trouver le terme exacte pour traduire footprint, je sais qu'il s'agit de l'espace sécuritaire à partir du rebord d'une excavation. Voici le contexte, il s'agit de la définition
Footprint
The horizontal limit of the toe of slope of the pile or face with the same material piled at or running to its natural angle of repose - the angle at which the material comes to rest

Tout ce que je trouve dans la documentation c'est bord de la tranchée ou bord de l'excavation, existe-t-il un terme plus technique?

Merci de votre aide!
 
  • petit1

    Senior Member
    français - France
    J'ai ajouté une petite phrase.; ça vaut peut-être le coup de "creuser" l'affaire.
     
    < Previous | Next >
    Top