1. Annie.ne Member

    Brno
    Czech Republic - Czech
    Hola: cómo se traduce correctamente I haven´t seen him for a long time? - No lo veo hace mucho tiempo. / Hace mucho tiempo que no lo veo.??
    O por ejemplo I haven´t played tennis for a long time. - Hace mucho tiempo que no juego al tenis?
    O hay otra manera de traducirlo? Muchas gracias por vuestra respuesta.
     
  2. veleño Senior Member

    vienna
    Español, colombia
    Hola. Más exactamente se podría traducir así:

    No lo he visto hace mucho tiempo...
    Yo no he jugado tennis hace rato...

    Un saludo
     
  3. Annie.ne Member

    Brno
    Czech Republic - Czech
    Perfecto, muchas gracias, es que el presente me sonaba un poco raro. Con el pasado suena mucho mejor. Saludos.
     

Share This Page

Loading...