for having opened / opening the account (perfect gerund/ present participle)

< Previous | Next >

maicart

Senior Member
Spanish, Spain
Hello,

In a banking context, would these two sentences be correct?

Manager: "Here's a present for having opened an account" (for + perfect gerund)

Manager: "Here's a present for opening an account (for + present participle)

Thanks.
 
  • echinocereus

    Senior Member
    English United States
    Hi, maicart, Both your sentences are grammatically correct and the manager could say either one to a new customer. The first sentence is technically appropriate since it is likely that the manager would offer the "gift" after the customer opens a new account, but that phrasing might sound a bit pretentious and so the manager might use the less complicated and very "natural-sounding" second option. :)
     

    maicart

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Thanks. I wanted to make sure that "for+present participle" could be used in this context, as opposed to expressing purpose "A washing-machine is used for washing clothes".
     

    Forero

    Senior Member
    The second choice is natural and logical, but the first is not. For here means "in exchange for", and the gift is in exchange for opening an account. You can't really exchange having done something.
     

    echinocereus

    Senior Member
    English United States
    OK, forero, the first choice is unlikely as it is "wordy" or "heavy," one might say, but I still think it is possible since one does not always hand over a "gift" or "bonus" at the moment of the transaction. One would present that gift after the customer has opened the account. So, maicart, go with "for opening," but know that the other option is grammatically possible. :)
     
    < Previous | Next >
    Top