force health protection recommendations

gae

Member
Italian
force health protection recommendations
Salve
come lo tradurreste?
Io ho provato a tradurlo così:
"Raccomandazioni sulla difesa della salute delle Forze Armate".
E' un titolo di un capitolo di un manuale sanitario.
Grazie
 
Last edited by a moderator:
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Salve,
    Mi pare che la tua traduzione vada bene, e l'unico problema è "force".
    Di che cosa si tratta? Forze armate, gruppo di lavoratori, polizia, ecc???
     
    < Previous | Next >
    Top