foreign associate

  • araceli

    Senior Member
    Argentine, Spanish
    Mirando un poco en Google, creo que en este caso se puede traducir como profesor visitante.
    Esperemos otras respuestas, de nada.
     

    Yyrkoon

    Senior Member
    Castellano-España
    Que te parece "miembro honorifico", me da a mí que el término foreign está por que sólo debían admitir miembros USA, e hicieron una excepción, por eso he optado por mi traducción, aunque es sólo una idea.
     

    Tylerbrain

    Senior Member
    Catalonia, Spain? (Catalan, Spanish)
    Ambas propuestas me parecen interesantes. Ahora veré cuál de ellas encaja mejor en el texto. Mil gracias Araceli/ Yyrkoon! :D
     
    < Previous | Next >
    Top