Hi, I'm translating a document on powered industrial trucks and ran into the following sentence: "Fork heel wear of 15% is acceptable." The 'fork heels' are in reference to the back (curved) part of the forks on a forklift. My attempt: "Un desgasto en los talones de las horquillas de 15% es acceptable." Please let me know if this works or if there's a better way to translate. Any help is appreciated!