fork off ?

Armando Medina

Member
Español
Alguien me puede decir que significa exactamente esta frase y que tan correcta es ?

Contexto: "That Deparment is actually a fork off of the Administration Office."
 
  • Milktoast50

    Senior Member
    English, East Coast Suþerbia
    Hola.
    This could be literal or figurative. Si "este departamento" se localiza al lado de la oficina de administracion y los dos comparten un pasillo o algo asi, este oracion tiene sentido. Si "este departamento" tiene algunos responsabilidades o empleos que anteriormente fueron de la oficina de administracion tambien tiene sentido. Si quiere decir este ultimo, es mas comun decir: That department is actually a branch of the admin. office. OR That department is actually an off-shoot of the admin. office. OR That department was actually created out of the admin. office (to handle such and such responsibilities that the original admin office could not efficiently handle alone).
     
    < Previous | Next >
    Top