Form, Gestalt, Figur

< Previous | Next >

Löwenfrau

Senior Member
Brazilian Portuguese
Bom dia,

Preciso traduzir de maneira diferenciada as três palavras alemãs Form, Gestalt e Figur (contexto em vermelho):

A língua alemã corrente distingue entre Form, Gestalt e Figur.


Ocorre que em português Form e Gestalt costumam ser traduzidas igualmente por forma.
No caso, tenho de traduzir Form por forma, Figur traduzirei por figura, e para Gestalt ainda não encontrei uma boa solução.
Alguém tem uma sugestão para Gestalt em português, que seja capaz de recobrir a ampla gama de significados que este vocábulo tem em alemão?

Agradeço enormemente.

L.
 
  • jazyk

    Senior Member
    Brazílie, portugalština

    Preciso traduzir de maneira diferenciada as três palavras alemãs Form, Gestalt e Figur (contexto em vermelho):

    A língua alemã corrente distingue entre Form, Gestalt e Figur.
    Não, não precisa. A própria frase diz que a língua alemã distingue. Isso não significa que outras línguas também o façam.

    E também não entendo o que há para traduzir, já que a oração já está em português.
     

    Löwenfrau

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    I'll say in English now:
    I have to translate in different manner the german words Form, Gestalt e Figur :

    The current german language distinguishes between Form, Gestalt and Figur.


    I opted for form to Form, figur to Figur, and haven't found yet a good solution for Gestalt .Any suggestions?
    I aprecciate very much.
     

    Löwenfrau

    Senior Member
    Brazilian Portuguese
    Não, não precisa. A própria frase diz que a língua alemã distingue. Isso não significa que outras línguas também o façam.

    E também não entendo o que há para traduzir, já que a oração já está em português.
    No caso, eu tenho de colocar traduções em parênteses. Fornecer algum equivalente.
     
    < Previous | Next >
    Top