If you were speaking or writing to a superior and you had just met for the first time or, if writing, had never met, and wished to thank them for their help/time/services, which form of thank you would you use?
"Gokurousama" means "thank you for your troubles", but I've also seen it translated literally as "You must have suffered". Is this the appropiate form to use? If it's not, please tell me the correct way in romaji.
Thanks.
"Gokurousama" means "thank you for your troubles", but I've also seen it translated literally as "You must have suffered". Is this the appropiate form to use? If it's not, please tell me the correct way in romaji.
Thanks.