four sate-of

< Previous | Next >

Jadeite

Senior Member
Spain, Spanish
My text is full of word combinations which sound weird to me.

"the college unveiled a major new building extension comprising four state-of -the-art laboratories, a magnificent semi-circular library and an art studio"

Can anyone helpme with the underlined words? I don't understand that of "four-state-of..."

Thanks!!
 
  • Haru

    Member
    Spain & Ireland/ Spanish & English
    I will try with the rest, leaving the underlined words for someone else (I don't know what it means, sorry):

    "the college unveiled a major new building extension comprising four state-of -the-art laboratories, a magnificent semi-circular library and an art studio"

    "el colegio inauguró un nuevo edificio más grande que constaba de xxxxxxxxxx, una magnífica biblioteca semicircular y un estudio de arte".

    I hope it helps!
     

    Simpar

    Member
    España - el español
    El colegio mostró (presentó/inaguró) una nueva ampliación del edificio principal que comprende cuatro modernos laboratorios una magnifica biblioteca semicircular y un estudio de arte.

    ¿Qué te parece? ¿Te vale?

    S2
     

    Jadeite

    Senior Member
    Spain, Spanish
    Pues creo que va a ser que sí ^_^
    Entonces "state of" significa "moderno", ¿verdad?
     

    mathetria

    Member
    Spain - Spanish
    La expresión "state-of-the-art" significa, según de lo que uno esté hablando "último modelo" o "de última generación" (p. ej. si hablas de un televisor) o "de vanguardia" o "punta" (si es una tecnología).

    En el contexto que tú planteas, yo veo bien usar "modernos".

    mathetria
     

    frida-nc

    Senior Member
    English USA
    Hola Jadeite:
    No se te olvide mirar en el diccionario:
    Con este, ya tenemos veintiun hilos sobre "state of the art."
    Reconozco que incluyendo "four," no encuentras nada; tienes que intentar con varias combinaciones, pero muchas veces ayuda a entender.

    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top